Prevod od "aí não" do Srpski


Kako koristiti "aí não" u rečenicama:

Não achou que eu iria aí, não é?
Nisi ozbiljno mislio da æu siæi dole to tebe, jesi li?
Então qualquer coisa que entrar aí não tem como sair?
Hoćeš da kažeš da kad nešto unutra uđe, nema šanse da izađe?
Aí não haveria consequências, nem ressacas, poderíamos fazer o que quiséssemos!
То значи да нема последица нема мамурлука. Могли бисмо да радимо шта год хоћемо!
Você me pediu com jeito, aí não tem problema.
Лепо ме питај и нема фрке. Средићемо твог другара.
É isso aí, não precisamos mais nos preocupar.
To je to, momci. Ne moramo se brinuti.
Quando me entregar isso aí, não tem mais volta.
Kad mi jednom to predaš, gotovo je.
Aí não cortei o cabelo porque era a Sara... e o cara cantou Sara.
Onda sam morao zbrisati, jer me je Sara htela šišati...
Se deixam esse tipo de coisa largada por aí... não quero nem ver o que eles prendem.
Ако су оставили овакава срања уоколо... волео бих да видим шта су затворили.
Já superamos o lance de eu segurar aquela arma por aí, não acham?
Hajde. Mislim da smo prevazišli mahanje pištoljem. Zar ne?
Por favor, me diz que aí não tem esperma congelado.
Molim te reci mi da ne lediš spermu unutra.
Então não entrem aqui, me falando sobre horas... enquanto você está parado aí, e você aí, não sei como estão se saindo!
Zato mi nemojte dolaziti ovamo propovijedati o satima dok ti stojiš tu, i ti stojiš tu i ne znam koja je stana gore.
Sente aí, não podemos brincar agora.
Ne sedaj na to. Nemoj se sada igrati.
Sua vida pessoal, honestamente... com todos esses subversivos por aí, não nos deixa preocupados.
A njegov privatni život... iskreno, baš me briga? Sa svim tim subverzivcima svuda naokolo...
Se as chaves ficarem presas aí, não sei como vou fazer para tira-los daí!
Ako su kljuèevi zakljuèani unutra, ne znam kako æu da vas izvuèem napolje.
Às vezes você diz duas coisas ao mesmo tempo aí não tenho certeza de qual está falando.
Ponekad kažeš dvije stvari odjednom. Ne znam na što da odgovorim.
É, mais aí não teria graça?
Da, ali gde je tu zabava?
Eu não sabia qual era e aí não queria ligar pro meu amigo e depois incomodar você.
Нисам знао који је који, па нисам хтео да зовем пријатеље и онда да ти сметам.
Talvez jogue, e aí não terá nada contra ele.
A ako ga baci, nemamo ništa.
Ficar longe do mundo moderno e das engenhocas e aí não ficarei mais doente.
Samo treba da pobegnem od modernog sveta i svih aparata i onda neæu biti bolesna.
Nenhuma boa, admito, mas se Carrie ferrar essa, aí não teremos nenhuma.
Dobrih nemamo, priznajem. Ali ako Kari zajebe, nemamo nijednu.
Se Harold ainda está por aí, não sei como encontrá-lo.
Ako je Harold još uvek tamo negde, ne znam kako da ga naðem.
Se eles virem você por aí, não vão querer saber se você está arrecadando para caridade.
Ako te vide neæe ih biti briga, premda prikupljao dobrotvorne priloge.
Não, só pra ele achar que eu vou, aí não corta a minha.
Не, само да помисли да ћу то урадити, да не одсече моју.
Essa aí não se mete em assunto de família.
Ova ne treba da se meša u porodiène stvari.
Mas esses chinelos aí não vão te ajudar em nada.
I vodi računa za papuče, te ti ništa ne valjaju.
Então, se eu perguntar por aí, não saberei nada sobre ninguém fazendo apostas aqui, ou movimentando dinheiro?
Ako se budem raspitivao, niko mi neæe reæi da se ovde neko bavi klaðenjem ili okreæe neki novac?
Eu lhe disse que havia água aí, não disse?
Rekao sam ti da tu ima vode, zar ne?
Com Slade por aí, não tenho tempo para a empresa.
S Slade vani, Nemam vremena za tvrtku.
Quem quer que esteja aí, não é o Jansen.
Ko god da je tamo, nije Džensen.
Pago barris, aí não preciso mais pagar rodadas.
odmah uzmem krigle da ne moram opet da naruèujem.
Eu te dou o que você quer, aí não haverá paz.
Ako ti dam šta želiš neæe biti mira.
Porque aí não terão combustível para voltar para casa.
Inaèe neæe imati dovoljno goriva za stiæi kuæi.
Sabe que essa toga aí não engana ninguém?
Da li ste svesni, da taj ogrtaè koji nosite nije nikog zavarao?
Nossa van não pode se aproximar mais, então mantenha o Walt aí, não o deixe fugir até que o Lee chegue.
Naš kombi ne može priæi bliže. –Zadržavaj Volta tamo. Ne daj mu da pobegne dok Li ne doðe do tebe. –Okej, videæu šta mogu da uradim.
Mas se forjarem uma... bom, aí não teremos que depender da vontade de monstros.
Dakle, ne moramo zavisiti od dobrote tih èudovišta.
Mas não se preocupe, essas aí não picam.
Ali ne brini. Te pčele ne bodu.
Parem de jogar moeda aí, não é um poço de pedido.
Prekinite da ubacujete kovanice. Nije to braon bunar želja.
E eu disse, “Espera aí, não é aquilo – Eu vi Stephen Hawking – as pessoas com paralisia podem se comunicar com esses aparelhos, não podem?”
Ja sam rekao: ''Čekaj malo, zar nije to -- video sam da Stiven Hoking -- zar ne mogu svi paralizovani ljudi da komuniciraju putem tih aparata?''
Logo descobri que não estava sozinho: mais de 80% das pessoas por aí não gostam de seus empregos.
Ubrzo sam uvideo da nisam sam. Ispostavilo se da preko 80% ljudi unaokolo ne uživa u svom poslu.
E a inovação realmente desapareceu dessas indústrias há algum tempo. Então, a ideia de que existem algumas boas ideias por aí não é tão surpreendente.
Inovacije u ovim industrijama su već neko vreme zastale, tako da otkriće da neke jako dobre ideje leže svuda oko nas i nije tako iznenađujuće.
E respondi dizendo, "Espera aí, não somos franceses.
Ja im odgovorim i kažem: "Čekajte.
1.0295088291168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?